面对西方世界强势的话语霸权,中国如何宣示自己的立场和观点,捍卫自己的民族权利和国家利益,对中国政府、知识界和媒体都是一个极大的挑战。从中西传播理念和辩论文化差异的角度出发,可以提供一个新的视角和解决方案。
西方奉行"扩张性传播"
从航海大发现以来的西方社会奉行的是一种"扩张性传播"的模式。这种"扩张性传播"有三大基本组成部分:其一是基督教宗教传播传统。传播者在宗教或某种理想(民主自由)的使命感的主导下,将受传者视为愚昧的、落后的。其二是资本主义商业广告文化。传播的目的已经不是传播思想,而只是在传播符号。大众在商业符号的狂轰滥炸下,已经无暇思索信息的真实性、客观性。
其三是源于古希腊口语辩论文化,又在启蒙运动中复兴的理性思辩文化。在此基础上又衍生了法律辩论模式,其诀窍之一就是辩论中主动发起攻击,以攻为守。
对外传播,中国不必"慎言"
这三大西方传播传统都与中国传统的传播模式是相对立的。传统中国虽然是传播大国,其两千年来的核心传播理念却是"慎言"。君子有三戒:戒多言、戒快言、戒流言。这种慎言原则后被各代文人充实发展,成为中国传统士大夫社会最核心的交流传播原则。
在"慎言"这一基本原则下,中国社会还有其他一些关键的传播交流原则,如言之成理、言行一致、以诚相交、言贵择人、不求说服、和为贵等。
首先以慎言为基础的中国政府和官方传媒,很难有效应对铺天而来的国际新闻战。在国际新闻战中最关键的是第一时间的定义,因为第一时间的定义对受众有先入为主的最深刻、最难抹去的印象。"9·11"事件后,美国在第一时间就将其定义为"拉登为首的极端组织的恐怖袭击"。
从美泰玩具事件到日本毒饺子,西方和日本媒体没有掌握全部真实资料,就第一时间定义中国玩具和食品有毒,并由此牵强地把中国产品中国制造贴上了"劣质"标签。在争夺眼球的符号大战中,"实"退让给了"快"。最值得玩味的是,这些国际知名媒体为他们对中国产品捕风捉影的不实报道,从来不会有什么职业道德的愧疚。有人说,在人命关天时,宁可信其有,不可信其无。西方新闻的守则中说得很明确:新闻真实性只是在某个时间你所能掌握的最全部和可信的信息。
"言行一致"是中国交流传播文化中另一个基本原则。在中国传统中,批评某人"言行不一"、"说一套做一套"是很严厉的道德指责。而这个标准在西方文化中是不存在的。在基督教传统中,每个人都是道德罪人,只要向上帝祷告忏悔了,就会被宽恕。总统出色情丑闻,道歉一下,还可以接着当总统。把别国大使馆莫名其妙地炸了,以"错误地图"道了歉就心安理得了。
以消除"大规模毁灭性武器"为名入侵他国,使十几万民众死于战火,最后"通知"全世界这是源于"不实的情报",竟然也就自己给自己过了关。最让长期受"言行一致"理念熏陶的中国人不可理解的是,这些人居然还坚持认为,自己有说教世界的"道德权威"。
中国交流文化中的另一个特点是"以诚相交",用交流的真诚换来信任和友谊。但是,将人性、真诚、感情等感性概念和术语用在与西方主流争辩论中往往是软弱无力的,也是缺乏说服力的。象"不要做伤害中国人民感情的事"这样的句子,在中国传播文化传统中,可能是一个强大的道德谴责。但它用于国家对西方的抗议中,就显得软弱无力,因为它不是一个强大的依据理性客观基础的批判立论,相反,它更像一个弱者对强者的请求。
(CHN强国网-更新、更全面的评论文章,欢迎收藏。)